Visual haiku

John Gohorry’s recent post reminded me of what I had created for  Poetry ID 100 Boxes ten years ago. It’s in haiku form in Japanese printed inside the blue shape but I cannot translate it into English with the same syllables.

In English, it means ‘Rain falls on a jumper. Smell of sheep in a field.’

Yuko Minamikawa Adams 南川優子

Jumper

5 thoughts on “Visual haiku

  1. Yuko – I really like the way your translation points towards a connection between the jumper and the sheep, the rainfall and the smell, without making it explicit. It’s a beautiful instance of the poem showing, not telling.

Leave a Reply to johngartland Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s